Дорогие друзья, хочу представить вам перевод первой главы авторской мини-манги «История Хацунэ Мику» (The Story of Hatsune Miku) художника и мангаки Сираюки Товы. Через небольшие сюжеты Това-сенсей описывает в этом чувственном и проникновенном произведении выражение чувств Мику к своим «мастерам» (людям, которые пишут с ней песни) и поклонникам, как тем, кто ежедневно часами напролёт слушает её в своём плеере, так и творческим и креативным людям. Продолжение следует.
С личного одобрения Товы-сенсея, приглашаем вас к прочтению первой главы в нашем переводе. Следующие будут добавляться в эту публикацию по мере готовности.
Credits:
- Автор: Сираюки Това
- Художник: Сираюки Това
- Перевод с английского и сверка с японским, клининг, тайпинг и редактура: Nyase
? Страница автора в Twitter: https://twitter.com/ShirayukiTowa
Глава 1

Nyase недавно публиковал (посмотреть все)
- «Аэропорт Хацунэ Мику» рассматривается как возможное новое название для аэропорта в Саппоро - 12.01.2021
- Опубликован клип на песню «Highlights» от KIRA и новый суб-визуал к Miku EXPO 2021 Online, Kickstarter-кампания завершена на 245% - 12.01.2021
- Хацунэ Мику примет участие в новогоднем онлайн-фестивале ASOBINOTES ONLINE FEST 2nd! Новый коллаборационный мерч от SONOCA также уже в продаже - 31.12.2020