Яблоко от яблони.. или интервью с RINGO | Interview with RINGO-san

English version of the interview is below.


Холодным субботним вечером 13 января телефон на моём столе тихонько пискнул, оповестив меня о каком-то новом событии. Я лениво привстал с кресла и посмотрел на пришедшее мне уведомление. Оно оказалось довольно интересным — любимый мною MARETU выпустил уже вторую песню за эти две недели! В конце прошлого года, после песни Darling, он написал в твиттере, что берёт перерыв в своей деятельности, что несказанно огорчило фанатов. К счастью, перерыв был всего каких-то 2 с небольшим месяца, и уже второго января он загрузил себе на канал новое видео. Оно, правда, на мой вкус получилось немного невыразительным, мрачным, в его собственной манере, но не мелодичным, эдакий вокалоидный кусок скалы)

Однако 13ого января (по токийскому времени — уже 14ого) МАРЕТУ выпустил новую песню, крайнюю на момент написания статьи, на этот раз она была довольно неожиданным ремиксом на песню другого, доселе неизвестного мне исполнителя. Мастер любезно оставил ссылку на оригинал, и я прослушал оба варианта одной и той же песни.

В самом деле, оригинал песни Replay звучал не менее хорошо, а голос Уны был ярким дополнением к нему. Вообще, оба автора оказались очень похожи своими стилями — несколько мрачными, но при этом с оттенком светлой грусти. Вот так, благодаря внезапному ремиксу от МАРЕТУ я и узнал о RINGO-сан, с её творчеством я хочу сегодня вас познакомить.

Согласно её странице на VocaDB, RINGO (она же AKAI RINGO) начала свою вокалоид-деятельность в конце декабря 2015 года, выложив довольно милую работу с юбиляршей этого года, утау Kasane Teto. В настроении песни уже чувствовалось влияние стиля MARETU, однако в дальнейших своих песнях, в течении всего 2016 года, RINGO искала свой стиль, который подходил бы для её самовыражения. Наконец, в середине лета 2017 года, начиная с песни Now, она нашла концепт, который стал её фирменной фишкой — название песни из 1-2 иероглифов, которые же и нарисованы на фоне PV, роково-депрессивный стиль песни, и Гуми с Уной в качестве солисток.

Об этом событии и не только, я имел честь лично спросить у Ringo-сан, которая согласилась на небольшое интервью. Надеюсь, оно вам понравится.

За помощь в подготовке материала огромное спасибо Дине Б. и Кириллу Хлопину.


Fureon (F): Добрый день, RINGO-сан! Рады приветствовать Вас на Mikupa.ru! Большое спасибо, что согласились на интервью. И первый мой вопрос будет о том самом памятном дне 14 января, когда о Ваших работах узнали десятки тысяч людей: MARETU сделал ремикс на Вашу песню «Saien». Как Вы на это отреагировали, и знали ли заранее, что Мастер хочет ремиксовать Вашу песню?

RINGO-san (R): Спасибо! Я была горда и безумно счастлива по этому поводу! Да, я об этом знала заранее.

F: Насколько я знаю, Вы давняя поклонница творчества МАРЕТУ. Как Вы познакомились с его творчеством, и какая из его песен наиболее любима Вами?

R: Я узнала о МАРЕТУ первый раз, услышав песню «Brain Revolution Girl».


Песня выполнена в фирменном стиле MARETU — бодрый и быстрый стиль песни, и панно на заднем плане клипа, усыпанное иероглифами, сложенными в причудливый рисунок лезвия бритвы.

R: Мне нравятся все его песни, но более других — его хит «Uminaoshi».


Об этой песне мы писали в нашей вокатопной статье, несмотря на свой необычный дизайн, она действительно впечатляет.

F: Поговорим о Вашем творчестве. Ваш дуэт Уны и Гуми — один из самых необычных на вокалоид-«сцене». Как Вам пришла в голову идея данного дуэта, и планируете ли Вы использовать других вокалоидов в Ваших будущих песнях?

R: Причина того, что я использую в моих песнях Уну и Гуми — потому что они соответствуют представлению моего оригинального персонажа. (Но мой персонаж и мои песни не связаны между собой.) Скорее всего, я не буду использовать других вокалоидов в будущем.


Una и GUMI как героини песен RINGO. Источник

F: Тексты Ваших песен очень глубокие, отчасти философские и вдохновляющие! А Вы любите писать более мрачные или же позитивные песни?

R: Спасибо! Сейчас я ни о чём таком не думаю.. Но мне кажется, я больше пишу пессимистические тексты.

Looking over the screen
I feel depressed like myself
From the inferiority complex eaten and taken
If you want to be released

F: Знаете ли Вы о существовании такого фестиваля, как Nico Nico Cho Party? Вы видели его вокалоидную часть? Как Вы думаете, есть ли гипотетическая возможность услышать Ваши песни со сцены Сайтама-арены?

R: Да, я знаю об их существовании.. Я была бы рада услышать свои песни там, но я не думаю, что это возможно.

F: Как Вы относитесь к вокалоид-каверам Ваших песен? Используете ли Вы сайт VocaDB для каталогизации Ваших треков или поиска треков от других вока-пи?

R: Я рада, когда на мои песни кто-то делает каверы. И, пожалуй, я никогда не использовала этот сайт для себя или для поиска чего либо.

F: Сколько лет Вы уже занимаетесь музыкой? Какие музыкальные жанры Вам нравится слушать?

R: Я занимаюсь музыкой вот уже на протяжении трёх лет, мои любимые жанры.. Loud rock, металл, дабстеп и чиптюн.

F: Какие вока-продюсеры Вам нравятся помимо МАРЕТУ? Какие песни Вы считаете лучшими за всю историю вокалоидов?

R: Хм.. Кроме МАРЕТУ-сана, мне нравится творчество Utsu-P, пожалуй. А лучшей песней для вокалоидов я всё же определенно считаю «Uminaoshi».

F: Вечный вопрос: что лучше — НикоНико или Ютуб? Где Вам больше всего нравится загружать свои клипы?

R: Я люблю оба сервиса, и Нико, и Ютуб, и мне нелегко их сравнить между собой.. Но если вам важно, что именно лучше, то, пожалуй, НикоНико лучше. Мне очень там нравится удобный просмотр комментариев.

F: Как Вы считаете, возможно ли в будущем увидеть Ваш коллаб с МАРЕТУ? Например, его музыка и Ваш вокал с Уной, или наоборот, Ваша музыка, а его вокал с Мику?

R: Я не знаю.. Я была бы безмерно счастлива, если бы мне удалось сделать коллаб с МАРЕТУ-саном в любом варианте.. Но пока такой возможности у меня нет, к сожалению.

F: Планируете ли Вы выпускать собственный альбом? Может быть, не на CD-диске, а на цифровом сервисе, как Bandcamp?

R: Я думаю, что в будущем я хотела бы что-то подобное выпустить, но пока я не загадываю напрёд, и подобных планов у меня пока нет.

F: Этот год — год России в Японии, и год Японии в России. Как Вы думаете, это поможет культурно сплотить наши страны? И поможет ли это хоть немного популяризировать вокалоидов в России? Как Вы вообще относитесь к тому, что Ваши песни слушают и любят люди, живущие за тысячи километров от Вашей страны?

R: Я была бы рада, если бы эти события помогли распространить культуру вокалоидов! Я надеюсь, что Россия и Япония смогут найти общий язык на этом поприще, и вокалоиды будут более популярны! Воистину приятно, когда мои песни слушают люди из других стран, огромное Спасибо!

F: Спасибо Вам большое за интервью, было очень интересно! Удачи в Вашем творчестве, ждём новых песен!


Надеюсь, после этой небольшой статьи и интервью мне удалось открыть для вас нового вока-пи, за чьим творчеством вы будете следить. По крайней мере, я точно буду ждать новых песен от лоудрокового Яблока, не уступающего находящемуся на вершине древу MARETU! ))

P.S Я забыл упомянуть, и спросить (каюсь, Ринго-сан, простите грешного) о том, что Ринго-сан ещё и прекрасный иллюстратор! Она сама создаёт рисунки для клипов к своим песням, рисует своих персонажей, и даже делает иллюстрации для чужих клипов! Галерею её рисунков вы можете посмотреть тут — https://twitter.com/RINGOOOOOOOOOOQ/media. Я надеюсь, что у вас остались только приятные впечатления от этого талантливого во всех направлениях и интеллигентного человека!


English version of the interview with RINGO-san.

Fureon (F): Hello, RINGO-san! We are glad to welcome you to Mikupa.ru! Thank you very much for agreeing to an interview. And my first question — on January 14th, something happened that introduced tens of thousands of new people to your work: MARETU made a remix on your song «Saien». How did you react to this, and did you know in advance that the Master would remix your song?

RINGO-san (R): Thank you! I was honored and really happy. Yes, I knew in advance.

F: As far as I know, you are a fan of MARETU, how did you become acquainted with his works, and which of his songs are most loved by you?

R: I acquainted MARETU from «Brain Revolution Girl». I like all of his songs, the most favorite song is «Uminaoshi».

F: The duet of Una and Gumi is one of the most exceptional on the «vocaloid stage». How did you come up with the idea of this duet, and do you plan to use other vocaloids in the future?

R: The reason for letting Una and GUMI duet is because it matches the image of my original character. (But, my original character and my song are not related.) Maybe, I will not use new vocaloids in the future.

F: The lyrics of your songs are very deep and philosophical, and very inspiring! Do you like to write more gloomy or positive songs?

R: Thank you! Now I can not think of anything …. But I’m thinking of writing a pessimistic lyric if anything.

F: What do you know about the existence of the festival Nico Nico Cho Party, did you watch the vocaloid part? Do you think, do you have a chance to hear your songs from the scene of the Saitama arena?

R: I know the existence of Nico Nico Cho Party. I would be happy if I could hear to my songs, but I do not think there is that opportunity.

F: How do you feel about the vocaloid covers of your songs? Do you use the VocaDB site to organize your tracks or search for tracks by other vocaPs?

R: I am happy to have someone cover my songs! I have never used the VocaDB site. It does not search tracks by other vocaP.

F: How long have you been creating music? What kind of music genres do you like to listen to?

R: It has been three years since I started making music. Favorite genres are loud rock, metal, dubstep, chiptune.

F: What kind of voca-Ps do you like besides MARETU? What songs do you consider the best in the history of vocaloids?

R: In addition to MARETU-san, I like Utsu-P. In my opinion, in the history of vocaloids the best song is definitely «Uminaoshi».

F: Niсo Nico or Youtube — which is better? Where do you like to download the clips most of all?

R: I like both NicoNico and Youtube, and I can not compare them easily, but if you say that is stronger, NicoNico is better. I like comments for easy viewing.

F: Is it possible to see your collabs with MARETU in the future? For example, his music and your vocal with Una, or your music and his vocals with Miku?

R: I do not know. I am really happy if I could collaborate with MARETU-san… Still I do not have enough ability to collaborate MARETU-san…

F: Do you think about your own album? Maybe not on the disk, but on the Bandcamp service?

R: I am thinking that I would like to release anything, but I do not have that plan so far.

F: This year is the year of Russia in Japan, and the year of Japan in Russia. Do you think it will help to culturally approach our countries? Do you think it will help popularize vocaloids in Russia? And how do you feel about the fact that your songs are loved by people who are thousands of miles away from your homeland?

R: I would be pleased if it helped to disseminate vocaloids. I hope for Russia and Japan, Vocaloids can connect more! It is truly delightful to be able to listen to my songs by foreign people.
Thank you!

F: Thank you very much for the interview, it was very interesting! Good luck in your work, we are waiting for new songs!


Источник: https://twitter.com/RINGOOOOOOOOOOQ/status/965565035283038208

535 просмотров всего, 3 просмотров сегодня

Fureon Nerd

Привет всем! Люблю воков, Наюталиена, статистику и хороших людей!
А кого я люблю конкретно - я расписал тут! :)
//mikupa.ru/love-me-hate-me-vocaloid
6+

Пользователи, которым ПОНРАВИЛСЯ этот пост:

  • avatar
  • avatar
  • avatar
  • avatar

4 Комментариев для “Яблоко от яблони.. или интервью с RINGO | Interview with RINGO-san”

  1. Очень много он взял от Марету, если сможет как то стиль переосмыслить для себя, может выйти даже очень здорово. По тюнингу проблем вообще нету, все вписывается как и музыка так и вокалоиды.

    По стилю. Пока я слышу что  стиль Марету слишком выделяется даже в треках Ринго, а где то за кадром что то вертится его лично. Так же видно по его песням, что он  еще ищет себя, поэтому…

    Желаю ему дальнейших творческих успехов! 
    _____

    Thank you Ringo-san for the interview!
    どうもありがとうございます Ringo-san!

    1+

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован.