Интервью с участниками аккомпанирующей группы Hatsune Miku Magical Mirai 2019

Hatsune miku Magical Mirai 2019

Позавчера, на сайте Jrock News было опубликовано интервью с участниками аккомпанирующей группы Мику Хатсуне на концерте Magical Mirai 2019. С подачи Куинна Меллори привожу вам перевод этого интересного интервью.

_________________________

Было бы интересно узнать, каково это выступать с виртуальной певицей , а также какое влияние Хацунэ Мику оказала на мир благодаря ее уникальным особенностям. Мы воспользовались возможностью, чтобы поговорить с талантливой группой, аккомпанирующей Мику.

Поскольку состав группы может немного отличаться в зависимости от концерта, давайте сначала представим музыкантов, которые выступили в этом году на Magical Mirai.

Masaru «Angelo» Teramae (гитара) 
Начал играть с 13 лет, как басист, в 18 лет стал гитаристом. Он играет в металлической группе Demetori со своим братом-близнецом, а так же подрабатывает сессионным музыкантом для других исполнителей.

Такахиро Мисава (гитара) 
Родился в Бостоне, США, начал интересоваться гитарой в возрасте 13 лет. Его профессиональная карьера началась в возрасте 21 года, с тех пор как на Magical Mirai 2014 он стал участником аккомпанирующей группы.

MEG.ME (Клавишные) 
Уже в три года MEG.ME начала играть на пианино, а в семь начала сочинять свои собственные песни. Помимо того, что она является профессиональным клавишником, она работает композитором, автором текстов и аранжировщиком.

Хлоя (Бас) 
Хлоя взяла в руки бас-гитару в возрасте 10 лет, находясь под влиянием своего отца, который слушал музыку в стиле фьюжн. В настоящее время она работает вокалистом и басистом в рок-группе из трех человек DOG MONSTER . Помимо этого, она также активна как автор текстов и сессионный басист.

Камачо (ударные) 
Камачо начал свое музыкальное обучение в раннем возрасте с классического фортепиано, но позже перешел на ударные. В настоящее время он работает в качестве сессионного музыканта на живых концертах и ​​помогает различным исполнителям, записывая ударные в студии.

______________________________________

 

Много людей, особенно за границей Японии, которые не совсем понимаютс тем, кто такая Хацунэ Мику и чем она занимается. Как бы вы объяснили им роль Мику в музыкальной индустрии?

MEG.ME: Я тоже композитор и при написании песен одним из препятствий является поиски кого-то, кто споет эту песню для вас.  Мику позволяет авторам создавать песни даже не имея связей с певцами или возможности петь самостоятельно. Позволяя создавать песни, Мику — это инструмент, который дает возможность еще большему количеству людей выражать себя через музыку, даже если они сами не могут петь или имеют возможность нанять вокалиста.

Как вы думаете, много песен не появилось бы, если бы не Мику?

MEG.ME: Да, определенно очень много! Благодаря Мику было создано огромное количество песен, и я считаю, что именно поэтому она стала настолько популярной.

 

 

Hatsune Miku Magical Mirai 2019
MEG.ME за клавишами

Мало найдется людей, способных выступить с виртуальными певцами, как вы относитесь к этому? Как это было в первый раз?

Хлоя: Я изначально была поклонницей Хацунэ Мику. Быть на сцене прямо рядом с персонажем, который вам нравится, кем вы восхищаетесь, было похоже на сон, и это было очень весело [смеется].

MEG.ME: Ранее я несколько раз видела живые выступления перед тем, как присоединиться к группе, и я действительно думала, что это потрясающе. Но как только я вышла на сцену и увидела Мику рядом с собой, я реально почувствовала её присутствие, я почувствовала, что она настоящая. Было так по-разному видеть ее на экране и вот так вживую, так что я была очень потрясена.

Почему, по вашему мнению, важно, чтобы именно живая группа аккомпанировала во время шоу?

Анджело: Это как пазл, когда лишь собрав все части, людей и цифровое отображение, вы увидите полноценное шоу. Этого бы не было, если бы не присутствовала живая группа.

Не можем не согласиться! Несмотря на то, что Мику находится в центре внимания, мы склонны концентрироваться и на группе и наслаждаться вашими крутыми сценическими движениями.

Камачо: [На английском] Спасибо! Grazie!

Hatsune Miku Magical Mirai 2019
Камачо за ударной установкой

Что Мику значит для вас? Какое влияние оказала Мику на вашу жизнь?

MEG.ME: Во-первых, я смогла путешествовать за границу. До гастролей с Хацунэ Мику единственной страной за пределами Японии, которую я посетила была Южная Корея. У меня действительно не было возможности съездить за границу, но благодаря работе и концертам с Мику я побывала во многих других странах, и это действительно расширило мой кругозор. Это все благодаря Мику.

Мы знаем, что вы также связаны со многими корейскими музыкантами, такими как SHINee, Apink, Red Velvet, T-ara и многими другими! Как это повлияло на вашу музыкальную работу?

MEG.ME: Прямой связи между этими двумя аспектами моей работы нет, потому что с точки зрения музыки, для Мику не существует единственного жанра, который бы определял её стиль. Это значит, что музыка, которую исполняет Мику может звучать как K-pop, Dance, Rock и так далее и тому подобное. Таким образом, работа с Мику позволила мне по-настоящему настроиться на тенденции в музыке, например: что нового? Что в трендах? Что популярно?

Как насчет других? Как Мику повлиял на вашу жизнь?

Камачо: Согласен с MEG.ME. Люди по всему миру создают музыку с Мику и слушают музыку, созданную с помощью Мику. Существует так много разных жанров и они все сходятся на Мику. Выступление с ней — отличная возможность проверить свои навыки в качестве барабанщика, расширить мои границы.

Например, в шоу у нас будет что угодно, от джаза до рок-музыки, EDM и т.д. Это очень многоплановый сет-лист. Я могу получать опыт во множестве разных жанров, которые я бы никогда не коснулся.

Кроме того, что касается выступления с Мику, ей не нужно делать перерывы. Мы делаем пять шоу за три дня. Живой вокалист никогда бы этого не смог. Это просто невозможно. Что касается меня, я очень стараюсь не отставать от Мику. Но я верю, что это действительно помогло мне стать лучшим барабанщиком. [На английском] Это так сложно!

[Все смеются]

Да уж! Это должно быть утомительно! Как насчет тебя, Мисава-сан?

Такахиро Мисава: Я жил в Америке в детстве и начал играть на гитаре, когда жил в Бостоне в средней школе. Для меня было очень эмоциональным вернуться во время тура MIKU EXPO US.

Это заставило меня вспомнить о том, как я начал играть на гитаре с прослушивания The Beatles, и я подумал, возможно, многие люди начинают играть на тех или иных инструментах благодаря музыке Мику и ее влиянию.

Я надеюсь, что во время тура мы сможем вдохновить людей, которые приходят посмотреть на нашу игру, что это станет достаточно впечатляющим воспоминанием, чтобы люди взяли в руки музыкальные инструменты и попробовали свои силы в музыке.

В этом смысле я считаю, что Мику была очень влиятельным — одним из самых влиятельных японских исполнителей — с точки зрения того, чтобы вдохновлять людей заниматься музыкой, сочинять тексты и тому подобное.

Такахиро Мисава играет на гитаре.

Это интересное наблюдение, наверно так оно и есть!

Такахиро Мисава: Спасибо [смеется]!

Тот же вопрос к Анджело-сан, как Мику повлиял на тебя?

Анджело: Согласен с тем, что сказал Камачо о том, что работа с Мику была такой напряженной, включая тот факт, что между песнями практически нет перерывов. Мы играем около 25 песен каждое выступление, причем дважды за один день! У любого другого вокалиста, с которыми я работал, этого никогда не было.

Мику является очень необычным исполнителем. Работа с ней сильно тренирует мое внимание, мою выносливость. Это положительно повлияло на мои навыки профессионального гитариста.

Анжело играет на гитаре.

А что скажет Хлоя?

Я считаю, что Мику как платформа, как культура — как hiitemita (обложка для инструментов) и utattemita (обложка для вокала) — сильно повлияла на меня.

Кроме того, концепция видения двухмерного персонажа в реальном мире действительно перевернула мой взгляд на жизнь с ног на голову. Возможность объединить эти два ощущения нереальны, поэтому я очень впечатлена этим.

[Все смеются]

Хлоя играет на басу.

Говоря о том, что Мику может соединять людей. Есть ли у вас опыт знакомства с друзьями благодаря Мику?

Хлоя: я начала делать каверы [на niconico] и была доступна для контактов со всеми. И вот теперь я на самом деле работаю с Мику. Мне повезло быть здесь и сейчас. Я думаю, я была … счастливчиком?

[Все смеются]

MEG.ME: Одна из встреч, которая произошла, была во время тура MIKU EXPO 2016 по Северной Америке, где мы встретились с группой Anamanaguchi, которая выступала на разогреве. Благодаря этому мы подружились и они даже попросили меня записать партию пианино для их песен. Мало того, все участники группы, которые сейчас находятся здесь только благодаря Мику. В настоящее время, например, если я пишу песню, я могу просто попросить этих парней помочь с записью инструмента. Таким образом, Мику очень способствует новым встречам и появлению новых друзей.

camacho: Даже вне выступления непосредственно с Мику, я работал со многими вокалоид-продюсерами, такими как mikitoP (み き と P). Я считаю, что в последнее время количество людей, связанных с Хацунэ Мику, значительно выросла за последние годы!

Такахиро Мисава: Одна впечатляющая встреча произошла благодаря сотрудничеству Hatsune Miku Kodo Taiko. Как исполнитель-гитарист, я часто бываю на сцене или в студии, но возможность сыграть с традиционной японской тайко-труппой — особенная вещь. Я чувствую, что лишь Мику может соединить традиционное японское тайко с рок-музыкой.

Даже по сей день я общаюсь с некоторыми членами Кодо и обедаю с ними. Они также приходят на шоу Мику! Это уникальная, особенная встреча, которая произошла благодаря Мику.

MEG.ME: Эти знакомства происходят не только с музыкантами, но и с фанатами тоже!

Благодаря этому сотрудничеству поклонники Miku, которые обычно больше интересуются аниме и мангой, которые с самого начала никогда не интересовались традиционной японской музыкой, заинтересовались Kodo и даже ходили на другие шоу Kodo после совместного концерта, несмотря на то, что Мику там уже не было. И, конечно, все наоборот, поклонники Кодо смогли узнать о Хацунэ Мику благодаря тому концерту.

Анджело: Пара моих знакомых — до того, как я увлекся Мику — занимались музыкой с Мику и стали очень успешной. Я подумал: «Ух ты, это невероятно!», И это привлекло мое внимание.

Благодаря этому влиянию, вы здесь со всеми этими замечательными людьми, играющими с Мику!

Анджело: [На английском] Да!

[Все смеются]

На концерте, слева направо: Такахиро Мисава, Хлоя, Камачо, Хацунэ Мику, MEG.ME, Анджело.
//youtu.be/7EEUU-yIN5c

Что касается нашего последнего вопроса — сложного. Возможно ли шоу без светящихся палочек? В чем суть?

Такахиро Мисава: Это сложный вопрос …

Камачо: Мы привыкли видеть их, так что … [смеется]

MEG.ME: Мы так привыкли видеть это сейчас, что это неотъемлемая часть шоу. Это важный элемент концертов Мику Хатсуне.

Такахиро Мисава: Одна вещь, которую я заметил, это то, что в Японии все подбирают цвет к персонажу, который в это время находится на сцене. Например, цвет Хацунэ Мику — зеленый, а цвета Kagamine Rin & Len — оранжевый и желтый соответственно.

В Америке же люди повсюду выбирают свои цвета. Скорее всего, они просто используют тот цвет, который им нравится. Это способ для каждого, чтобы выразить себя на шоу.

Возможно, потому, что публика не знает о культуре живых выступлений Мику? Это типа «неписаных правил»?

Такахиро Мисава: Это не то, что решено заранее, а то, что вы можете почувствовать в воздухе. То, что происходит само собой.

На этом интервью закончено, большое спасибо за ваше время!

Вся группа: Большое спасибо!

Оригинал: jrocknews.com/2019/10/interview-hatsune-miku-band-magical-mirai-2019.html

261 просмотров всего, 1 просмотров сегодня

Волча

Занимаюсь новостями и ухаживаю за сайтом.
Не хотите присоединиться?
5+

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован.